Posted on Geef een reactie

Synopsis Dat Rode Spul

Dat Rode Spul is een internationale politieke thriller met een gelaagde plot welke vragen op wil roepen over vrede en gerechtigheid, vrijheid van meningsuiting en manipulatie in Europa. Maar het is ook een psychologische roman waarin de kleinste sociologische eenheid in onze samenleving, het gezin, een kritische en ironische analyse ondergaat.

Roman Dat Rode Spul
Dat Rode Spul

De proloog van Dat Rode Spul begint met een perfect uitgevoerde terroristische aanslag op het Vredespaleis in Den Haag. Erwin de Boer en Henk Verhagen zijn er niet alleen getuigen van, maar volgens een van hen, ook verantwoordelijk voor. In flashback wordt hierna verteld hoe het zo heeft kunnen lopen. Na een chaotische start van een zomervakantie in Kroatië raakt Erwin in de problemen en belandt in de cel. Henk spant zich in voor de vrijlating van zijn campingbuurman. Door hem komt Erwin achter een gevoelig politiek geheim, een lijk uit de kast van het oude Europa. Wat was de prijs die er betaald is voor de vrede waar wij de afgelopen zeventig jaar in hebben geleefd? En als vrijheid een illusie is, maar oorlog het alternatief, hoe kun je dan overwegen om te gaan klokkenluiden?

 

Wie Dat Rode Spul leest, krijgt een andere kijk op wie je bent, wat je zegt en hoe je leeft in Europa.

Klik hier om de roman dat Rode Spul in de webshop te bestellen.

Contactgegevens:

André Verkaik (auteur)

Tel. 06-31299936

info@aybs-webcontent.nl

Posted on Geef een reactie

Boeiende boekenwinkels 4: Pegasus

Wandelend langs de Amsterdamse grachten op zoek naar een interessante boekenwinkel passeer ik een slanke jonge dame met een hondje. Zij heeft mooie lange benen in nylon kousen onder een korte broek, een kort jasje met een bontkraag en lang golvend blond haar. Het hondje dat haar driftig voort trekt is van het type Gremlin, met kleine snelle pootjes en een statisch roodbruin kapsel van top tot teen. In het voorbijgaan maak ik oogcontact met de blondine, ze glimlacht haar tanden bloot. Ik lach terug. Dan zijn we elkaar gepasseerd, ach, het leven gaat te snel.

Nog daaraan denkend kom ik op mijn bestemming aan, Singel 367, een smal grachtenpand met hoge ramen. Pegasus is de kleinste boekhandel die ik heb bezocht tot nu toe, met op de begane grond stellagekasten met boeken rondom en een aantal tafels in het midden. Achterin de zaak, voorbij de kassa, leidt een sierlijke trap naar verdieping 0.5 waar meer moois te zien is achter een balustrade. MaarMisdaad en straf hoe bescheiden ook in omvang, toch is boekhandel Pegasus vakspecialist op het gebied van literatuur uit Oost- en Midden Europa. Voor veel lezers blijft deze literatuur na een minimale kennismaking op de middelbare school een gesloten boek. Misschien komen namen als Tolstoi, Tsjechov en Solzhenitsyn nog bekend voor, ook al hebben ze niet meer dezelfde allure als tegenwoordig Tolkien, Rowling of Stephen King. Je kunt je afvragen of de Oost-Europese literatuur nog wel relevant is in deze tijd. Maar toch, kijk, daar staat bijvoorbeeld Misdaad en straf van Dostojewski, een Krimi geschreven vanuit het perspectief van de dader. Gelijk vanaf het begin staat  vast ‘who dun it’. Het is de motivatie van de moordenaar die interessant is. Een verwarde student loopt rond in St. Petersburg met ideeën en vragen over geweld en macht. Zijn hypothese is dat mensen met veel macht, zoals Napoleon, maar denk ook aan Stalin en Hitler later, wegkomen met geweld. Het moorden wordt door de geschiedenis gerechtvaardigd. Deze kronkel die hem tot moord drijft, wordt vaak gelinkt aan Nietzsche’s idee van de Übermensch, en terecht, maar Nietzsche publiceerde pas in de jaren tachtig van de 19de eeuw, toen Misdaad en Straf al 15 á 20 jaar in omloop was. De beïnvloeding was andersom, de fictie van Dostojewski leidde tot een filosofie, Nietzsche was een groot bewonderaar van de schrijver. En wat zegt een boek als dit bijvoorbeeld over de overmoed van een Vladimir Putin?

Maar Pegasus heeft meer dan Russische literatuur. Elk land in de gevarieerde regio die met Midden en Oost Europa wordt aangeduid, heeft een afdeling. Dan komt bij mij de naam Havel naar boven, de laatste president van Tsjecho-Slowakije en de eerste van Tsjechië. Die deed toch ook iets in de literatuur? ‘Ja’, zegt Wim Bosch, de verkoper van de Pegasus boekhandel, ‘Vaclav Havel was toneelschrijver en essayist.’ De toon waarop dhr. Bosch het zegt, geeft aan dat ik dit had moeten weten. En terwijl hij het zegt, reikt zijn lange arm al over mij heen naar een schap achter mij en haalt een klein boekje tevoorschijn. ‘Kijk, Het Tuinfeest, uit 1958, het toneelstuk waarmee Havel debuteerde.’ Het volgende half uur zit ik mij te verkneukelen aan humor uit een voorbije eeuw: bureaucratische denkwijzen die karikaturaal worden neergezet in dialogen vol woordspelingen en herhalingen, ad absurdum. Complimenten voor de vertaler, Kees Mercks, die ver gegaan moet zijn om spreekwoorden die in onze optiek oer-Nederlands zijn een verrassende wending te geven zoals Havel dat gedaan zal hebben met Tsjechische zegswijzen. Zo zegt een partijbons dat niets vreemds hem menselijk is, en waarschuwt een inspecteur zijn toehoorders om het badwater niet met het kind weg te gooien. Havel schuwt het ook niet om de waan van het verhaal te doorbreken zoals blijkt uit dit fragmentje midden in een dialoog:

Amalia:                Nou, dan ga ik maar weer. Tot ziens

Ze wil niet weg, blijft staan

Mevr. Pludek:   Trek het je niet aan meiske! Toen ik begon kreeg ik nog veel kleinere rolletjes!

Amalia:                Dat waren ook andere tijden mevrouw! Da-ag!

En af gaat Amalia.

Vermakelijk stuk, zeker interessant om nog eens op te laten voeren. Ik neem het exemplaar graag mee. Nog even kijken wat er zich bovenaan die sierlijke trap bevindt. De boekenverkoper waarschuwt: ‘Dat is de talenafdeling’. En inderdaad staat hier de literatuur in de originele Slavische talen. ‘Hier zult u de Slavisten aan de universiteiten in Amsterdam goed mee kunnen bedienen’, suggereer ik, wat dhr. Bosch beaamt. Gelukkig voor mij is een deel van deze collectie tweetalig, zoals de uitgebreide serie van Reclam-Verlag, de typisch kleine boekjes in oranje en rode slappe kaft, zonder afbeelding op de omslag. Ik ontdek een enorme hoeveelheid aan klassiekers in het Russisch en Duits waaruit ik een keuze maak.

Beneden reken ik mijn aanwinsten af, € 12 voor het toneelstuk van Havel en een klein werkje van Tsjechov, proletarische prijzen! Dan nog even de “boekhouding”, ofwel, hoe staan mijn eigen boeken erbij. Tot mijn verrassing blijkt mijn roman Dat Rode Spul, die in de sectie Kroatië moet staan, want in dat mooie land speelt de thriller zich af, er niet meer te zijn. ‘Dan is hij verkocht’, zegt dhr. Bosch. Waardoor ik er weer een kan achterlaten. Alle boeken van mijn favoriete uitgeverij KLIN, vertaalde werken van hedendaagse Kroatische auteurs, zijn er ook. Zoals het kostelijke en enigszins postmodernistische Een centimeter vanaf het geluk van Marinko Koščec , dat op levendige wijze de ervaringen weergeeft van Midden en Oost Europese studenten in West Europa en hoe hun carrières daarna verlopen tot aan het fictieve jaar 2050.

Goed gestemd verlaat ik de behaaglijke warmte van de boekhandel, mij afvragend wat het mythologische paard Pegasus te maken heeft met al die interessante literatuur. Terwijl ik de Singel uitloop richting het Spui zie ik op de hoek dezelfde jongedame met haar hondje op een terras zitten. Ze zit alleen aan een tafeltje, gezicht naar het herfstzonnetje gericht dat rechts van de kerk aan de overkant van de Singel staat te stralen. Ze heeft de ogen gesloten als in aanbidding. De tafel naast haar is vrij en in een opwelling neem ik er plaats. Haar hondje ziet mij wel, ik steek mijn hand uit om hem naar mij toe te lokken, maar het beestje  gromt en huppelt zenuwachtig heen en weer, waardoor zij uit haar trance komt, de ogen opent en me recht aankijkt. Een blik van herkenning?

‘Hallo, ik zag je lopen daarnet, op de Singel, met je hondje.’ zeg ik plompverloren.

Ze knikt, een lach op het gezicht, verlegen? Verwachtingsvol? Of onnozel? Het  is in ieder geval een dame met het hondjemooie lach. Ik verbaas me over de egale crèmekleurige huid op haar gezicht. Is het echt of make-up? Samen met het blonde haar geeft het haar een Barbie-achtige look, prachtig.

‘En je raadt nooit wat ik net gekocht heb, in een boekenwinkel verderop’, vervolg ik en begin koortsachtig in mijn tassen te zoeken tot ik de boekjes vind en de kleinste van de twee aan haar laat zien. ‘Kijk, “De dame met het hondje“, van Anton Tsjechov, toevallig hè?’

‘Eh, ne razumijem,’ zegt ze met een verontschuldigende blik, en giechelt een beetje verlegen. Ik versta er niets van. Het klinkt Russisch, maar kan elke andere Oost Europese taal zijn. Ach, had ik nu maar Slavische talen gestudeerd.

Posted on Geef een reactie

Boeiende boekenwinkels 3: Plantage Overtoom

Slechts enkele minuten lopen vanaf het Leidseplein, gelijk aan het begin van de Overtoom, vind je het andere soort boekenwinkel dat Nederland rijk is: zelfstandig en toch onderdeel van een keten van boekenwinkels, heeft Plantage Overtoom naast een breed aanbod aan boeken, ook een rijke keuze aan tijdschriften en kantoorartikelen. En gelukkig maar, want de echte kantoormaterialenwinkel verdwijnt in mijn beleving sneller uit het Nederlandse straatbeeld dan de boekenwinkel. Ik ben als schrijver dan ook dankbaar afnemer van bijvoorbeeld menig pak printpapier dat vervolgens grotendeels in de vorm van bedrukte propjes in mijn papierbak verdwijnt.

Maar boeken was wat mij het eerst deze boeiende boekhandel binnenbracht. Ook, ik geef het toe, om te zien hoe het de exemplaren van mijn zielskindje, de roman Dat Rode Spul, vergaat. Ik heb ze hier een tijd geleden mogen achterlaten, samen met Een centimeter vanaf het geluk, de modernistische roman van Marinko Koščec. Hij komt uit Kroatië en beschrijft de belevenissen van een viertal studenten uit zijn land vanaf het moment dat ze in een West-Europese stad gaan studeren. Ik schrijf over de ervaringen van twee Nederlandse gezinnen op vakantie in Kroatië. Wat ons bij elkaar brengt, is de Kroatische, maar al enkele decennia in Amsterdam woonachtige vertaalster Sanja Kregar, die zich met haar uitgeverij KLIN (Kroatische Literatuur in Nederland) onvermoeibaar inzet voor het bekend maken van de literatuur uit haar mooie moederland.

Een centimeter vanaf het geluk, M. Koscec.
Een centimeter vanaf het geluk, M. Koscec.

Voor ik bij de literatuurafdeling aankom, passeer ik tafels en stellages vol met de nieuwe en populaire titels in veel-gelezen genres, zoals literaire en psychologische thrillers, detectives en familieromans van bekende Nederlandse en internationale auteurs. Dat aanbod is enorm, er is voor iedereen wat te vinden. Wat mij nu opvalt is dat de woorden meisje en zusje onevenredig vaak zijn vertegenwoordigd in de titels. Ik zie bijvoorbeeld Meisje vermist van Tess Gerritse, Mooie meisjes van Karin Slaughter, Zusje van Rosamund Lupton en Verdwenen zusjes van Laura Lippman aan mijn ogen voorbijgaan en filosofeer of hier en bepaalde betekenis aan moet worden gegeven. Het valt me op dat alle auteurs vrouwen zijn. Zou hun verhaal de beoogde lezers raken omdat ze zich met het personage kunnen associëren én het ze een van de grootste menselijke angsten laat beleven, namelijk om totaal overgeleverd te worden aan kwaadwillenden? Ik denk dat ik in ieder geval kan veronderstellen dat mijn hypothetische romans Mooie jongetjes en Verdwenen broertjes het een stuk minder goed zouden doen en neem me dan ook gelijk voor om ze het stadium van de papierpropjes niet eens te laten bereiken.

proppapierLangs een aantal tafels met mooi uitgestalde cadeaus kom ik terecht in een wereld van herkenning; de afdeling tweedehandsboeken is een boekenbal, het is de spiegel van ons Nederlandse literaire geheugen: de bekende twintigste-eeuwse auteurs als Wolkers, Mulisch, Haasse, Bernlev, Reve en Meijsing zijn allemaal goed vertegenwoordigd, evenals een flink aantal Scandinavische schrijvers, om maar wat categorieën te noemen. Hier kan ik uren doorbrengen, ik lees opnieuw stukjes uit Het goud van Thomas Vargas van Isabel Allende, sprookjes voor minder dan Duizend-en-een-nachten maar elk het meerdere malen herlezen waard. Ook de Chileense schrijfster laat een onschuldig meisje genadeloos verdwijnen in een gat van eenzaamheid en verlangen, maar laat ons ook genieten van de smaken, geuren en kleuren, de folklore en de ordeloosheid van het Latijns Amerikaanse wilde westen.

Verder gaand naar achter wordt mijn oog als vanzelf getrokken naar de grote volumes met veel fotomateriaal, zoals het prachtige Famous City Amsterdam, waarin beroemde mensen worden geportretteerd in Amsterdam, en zij hun visie geven op onze mooie hoofdstad. Ik leer dat de Amerikaanse acteur William Dafoe hier een tijd drama gestudeerd en beoefend heeft en van mening is dat ‘alles in drama in Amsterdam onderuit is gehaald’. William heeft op jonge leeftijd, toen zijn kop nog niet zo fotogeniek met rimpels doorweven was, zijn naam in Willem veranderd om te voorkomen dat men hem in zijn geboorteplaats, Appleton, Wisconsin, Billy zouden noemen. Willem was here!

En dan eindelijk, helemaal tegen de achterwand, rechts van het drukbezochte postkantoortje, komt mijn zoektocht succesvol ten einde. Beide exemplaren van Dat Rode Spul staan netjes op hun alfabetische plekje in de kast, net als Een centimeter vanaf het geluk van Koščec. Fijn dat ze er zijn! Nog beter is het als ze hun weg vinden naar geïnteresseerde lezers. Nu weet u ze te vinden.

Weer thuis aangekomen ligt er een boek op de salontafel, de nieuwste aankoop van mijn vrouw: Verdwenen zusjes van Laura Lipman. Er is dus wel degelijk een markt voor. Toch eens inkijken misschien?

Posted on Geef een reactie

Dat Rode Spul is er weer op pamac.nl

Na enige tijd van afwezigheid is de thriller Dat Rode Spul weer beschikbaar in de webshop van uitgeverij PAMAC, op www.pamac.nl. Zowel als e-book, voor € 9,99 als in de traditionele boekvorm, winkelprijs € 17,95. Een mooi geschenk voor  kerst.

Politieke thriller

Dat Rode Spul speelt zich af in het Europa tussen de oude en de nieuwe koude oorlog in. De spanning tussen Oost en West was altijd latent aanwezig. Dat speelde ook in de geest van de auteur André Verkaik, die opgroeide in de jaren zeventig, midden in de koude oorlog. De titel van het boek, Dat Rode Spul, was van het vroegste begin bedoeld om de lezer op een dwaalspoor te zetten en de schuld in de schoenen van het rode gevaar, het Rusland van Putin en Medvedev te schuiven. Terwijl de ware bron van het kwaad net als in de ‘echte’ wereld niet van communistische maar van nationalistische aard blijkt te zijn.

Familiedrama

Gelukkig spelen  deze geopolitische thema’s slechts als achtergrond voor een over het algemeen vermakelijk familiedrama. Wat maar weer wil aangeven dat elke gewone Nederlandse familie op vakantie verstrikt kan raken in wereldomvattende conflicten. J.J.R. Tolkien’s veel geciteerde uitspraak is hier zeker op zijn plaats:

‘It’s a dangerous business, Frodo, going out your door. You step onto the road, and if you don’t keep your feet, there’s no knowing where you might be swept off to.’ – Bilbo Baggins

Veel leesplezier!

Posted on Geef een reactie

Dat Rode Spul, als ePub uitgegeven door PAMAC

Vanaf 15 oktober 2014: voor allen die al om zijn en hun boeken graag digitaal lezen: Dat Rode Spul, de explosieve thriller van André Verkaik is nu ook te krijgen als ePub, ofwel als elektronisch boek. Net zo spannend en onderhoudend, maar makkelijk te bewaren en in te zien op een e-reader. Uitgeverij PAMAC heeft deze publicatie uitgevoerd. Dit is gelijk de tweede, herziene druk van Dat Rode Spul, waarin de nodige kleine correcties zijn uitgevoerd en hier en daar wat accenten zijn aangezet op basis van lezers feedback. PAMAC heeft een uitgevers-contract aan auteur André Verkaik aangeboden en zal later dit jaar deze tweede druk ook in boekvorm verzorgen. Verder hebben de partijen het voornemen uitgesproken om nog twee manuscripten van André Verkaik als romans uit te geven, in 2014 en 2015 respectievelijk.

Maar voor nu is hier de ePub. Hij is te verkrijgen via boekenwinkels, online-bookstores en via de webshop op www.pamac.nl.

Zie hieronder de aankondiging op de site en click op de afbeelding om naar de webshop te gaan:

 

NIEUW VERSCHENEN
.

Omslag Dat Rode Spul

Dat Rode Spul
André Verkaik

Een perfect uitgevoerde terroristische aanslag op het Vredespaleis in Den Haag, gevolgd door een serie explosies op diverse locaties in Europa. Erwin de Boer en Henk Verhagen zijn er niet alleen getuigen van, maar volgens een van hen, ook verantwoordelijk voor. 

ISBN: 978-94-90385-83-5
Categorie: literaire thriller
Epub zonder DRM

Prijs: € 9,99

 

Posted on Geef een reactie

De videoclip van de boekpresentatie 8 april op Youtube

Het was een bijzondere avond, 8 april in de bibliotheek in Huizen. De officiële boekpresentatie van de literaire thriller Dat Rode Spul van André Verkaik. Er zijn foto’s van, maar er zijn ook video opnames gemaakt. Die laten iets zien van het afwisselende programma.

Auteur André Verkaik vertelde over het ontstaan van het idee voor het verhaal, het proces van verhaal naar boek en hoe je ertoe komt om schrijver te worden. Ook is er gesproken over het genre en de stijl van Dat Rode Spul en heeft er discussie plaats gevonden over de ethische vraag welke het boek wil oproepen. Elk gedeelte werd afgesloten met een kort stukje voordracht en een toepasselijk populair lied, gebracht door Iris Mooij, pianiste en vocaliste uit Naarden. Iris zong o.a. Fragile van Sting en Man in the mirror van Michael Jackson.

 

 

Posted on Geef een reactie

8 april De officiële boekpresentatie van Dat Rode Spul

Op 8 april is de literaire thriller Dat Rode Spul van André Verkaik aan het publiek gepresenteerd in de bibliotheek Huizen-Laren-Blaricum te Huizen. De opkomst was boven de verwachtingen die de bibliotheek had op basis van de aanmeldingen. Het was een gezellige avond met een afwisseling van persoonlijke toelichtingen door de auteur, voordracht van passages, discussie en muziek.

Onderwerpen die aan de orde kwamen zijn:

  • Wie is de auteur?
  • Waarom schrijf ik een boek?
  • Wat was de aanleiding voor het verhaal Dat Rode Spul?
  • Het proces van verhaal naar boek
  • Genre en structuur
  • De internationale politieke plot
  • Het ethische dilemma
  • Religie en symboliek

Iris Mooij, pianiste en zangeres uit Naarden, nu woonachtig in Utrecht, zong gedurende de avond op bijzonder mooie wijze een aantal bekende en toepasselijke nummers, zoals Fragile van Sting. Verder was het schilderij te bewonderen dat Paula Verkaik speciaal voor de omslag van het boek heeft gemaakt. En in de pauze kon onder het genot van een glas wijn geproefd worden van Ajvar, de licht pikante Slavische saus die een belangrijke rol speelt in de plot van Dat Rode Spul.

Slavische mild pittige saus Ajvar

Posted on Geef een reactie

Text & Context 2. Watervallen

Een van de vele rode draden die elkaar volgen en dan weer kruisen in het verhaal van de thriller Dat rode Spul is watervallen. Er komen twee watervallen voor en bij elk vindt een belangrijke gebeurtenis plaats.

Skradinski Buk
Skradinski Buk

De eerste is de Skradinski Buk. Over een lengte van 400 meter en 100 meter breedte volgen zeventien watervallen elkaar op in een tapvormige afdaling van wel 47 meter. Het water stort enorme kracht naar beneden, gemiddeld 55 kubieke meter per seconde op jaarbasis.

“Due to the wealth and variety of geomorphological forms, vegetation, and the various effects caused by the play of light on the whirlpools, Skradinski buk is considered to be one of the most beautiful calcium carbonate waterfalls in Europe.[2] “

De Skradinski Buk vormt de grens tussen zoet en zout water in de rivier de Krka, die daarna als een brede monding de Adriatische zee instroomt.

Roski Slap
Roski Slap

De tweede waterval is de Roski Slap, ook aan de rivier de Krka, maar dan veel noordelijker, boven het Visovac meer. De bovenloop bestaat uit een groot vlak gebied waarin het water met kleine drempels vervalt om daarna met kracht over de rand 22 meter naar beneden te storten in de rivier. De Roski Slap is het beste vanaf het water, per boot te bezichtigen maar kan ook vanaf het land bereikt worden.

De waterval wordt in Dat Rode Spul ook overdrachtelijk gebruikt. Dat blijkt expliciet in het gesprek tussen Erwin en Henk in de hotelkamer in Belgrado (pag. 143). Het beeld dat water zijn weg zoekt, de weg van de minste weerstand, maar daarbij door slib en afzetting steeds hogere barrières vormt in zijn omgeving, wordt op Erwin toegepast.

 

Posted on Geef een reactie

Interview Radio 6 FM Gooi en Eemland actueel op 30 maart met André Verkaik

Op 30 maart was de literaire thriller Dat Rode Spul onderwerp van gesprek op de regionale zender Radio 6FM (Radio Phohi) in Huizen. André Verkaik werd uitgebreid geïnterviewd over zijn debuut roman en de boekpresentatie daarvan in de bibliotheek Huizen-Laren-Blaricum te Huizen op 8 april a.s. v.a. 20:00 uur.

Als je het interview wilt horen en meer te weten wilt komen over de schrijver en de plot van deze internationale politieke thriller, klik dan op de onderstaande link.

Interview 6FM met André Verkaik

André dankt radio 6FM regio Gooi en Eemland hartelijk voor de aandacht voor zijn debuut roman.

Posted on Geef een reactie

Persbericht 8 april boekpresentatie Dat Rode Spul in Huizen

Boekpresentatie Dat Rode Spul. Bibliotheek Huizen 8 april 2013
Boekpresentatie Dat Rode Spul. Bibliotheek Huizen 8 april 2013

8 april 2013 organiseert de bibliotheek Huizen-Laren-Blaricum de officiële boekpresentatie van de literaire thriller Dat Rode Spul  van de Huizense schrijver André Verkaik. De boekbespreking vindt plaats van 20:00 tot 22:00 uur in de Openbare Bibliotheek, Plein 2000, 1 in Huizen.

Op 4 april komt de debuutroman van André Verkaik uit bij uitgeverij Calbona in Rotterdam.  Dhr. Verkaik woont en werkt in Huizen. Eerder was hij predikant van de Baptistengemeente ’t Gooi  welke haar diensten houdt in het Erfgooiers College. Sindsdien werkte hij o.a. als wachtcommandant in Detentiecentrum Zeist en als Supervisor Airportsecurity op Schiphol. Momenteel is André Verkaik schrijver en redacteur voor zijn tekstbureau AYBS-webcontent (areyoubeingsurfed.nl).

Dat Rode Spul is een internationale politieke thriller met een gelaagde plot welke vragen op wil roepen over vrede en gerechtigheid, vrijheid van meningsuiting en manipulatie in Europa. Maar het is ook een psychologische roman waarin de kleinste sociologische eenheid in onze samenleving een kritische en ironische analyse ondergaat.

De proloog van Dat Rode Spul begint met een perfect uitgevoerde terroristische aanslag op het Vredespaleis in Den Haag. Erwin de Boer en Henk Verhagen zijn er niet alleen getuigen van, maar volgens een van hen, ook verantwoordelijk voor. In flashback wordt hierna verteld hoe het zo heeft kunnen lopen. Na een chaotische start van de vakantie in Kroatië raakt Erwin in de problemen en belandt in de cel. Henk spant zich in voor de vrijlating van zijn campingbuurman. Door hem komt Erwin achter een gevoelig politiek geheim, een lijk uit de kast van het oude Europa. Wat was de prijs die er betaald is voor de vrede waar wij de afgelopen achtenzestig jaar in hebben geleefd? En als vrijheid een illusie is, maar oorlog het alternatief, hoe kun je dan overwegen om te gaan klokkenluiden?

Wie Dat Rode Spul leest, krijgt een andere kijk op wie je bent, wat je zegt en hoe je leeft in Europa.

De literaire thriller Dat Rode Spul wordt op 8 april in een gevarieerd programma gepresenteerd aan het publiek waarbij er gelegenheid is voor interactie met de tekst, debat en voor  vragen aan de auteur. De avond wordt opgeluisterd door muzikale bijdragen van Iris Mooij, pianiste en zangeres uit Naarden. Iris zal een aantal populaire nummers ten gehore brengen welke de thema’s uit  Dat Rode Spul raken.

Kaartjes kunnen gereserveerd worden via www.bibliotheekhlb.nl en kosten € 5.50 p.p. (leden €4.50)

Wie niet in de gelegenheid is deze avond bij te wonen kan de auteur op zaterdag 13 april vanaf 14:00 uur ontmoeten in de Bruna, kerkstraat 36 in Huizen, waar hij boeken signeert.

Contactgegevens:

André Verkaik

Tel. 06-31299936

info@aybs-webcontent.nl